Nous voilà aux Canaries, mais, pas de chance, nous avons fait 2 mouillages, car pas de place port. Nous sommes descendus qu’en annexe.
Iata-ne in sfarsit ajunsi la Insulele Canaries, dar sansa nu ne surade, in ciuda multiplelor cereri de port, nu am primit decat refuzuri sau ignoranta, deci am stat in ancora si am coborat pe insula cu anexa.
Ici c’est le premier mouillage qu’on a fait la nuit, le vent a été pas mal fort la nuit et nous a bien secoué. Le matin tôt on est parti vers le sud car les prévisions météo disaient que sera plus protégé. En plus on est en atteinte d’une place dans le port. Je pense que nous avons demandé a tous les ports sur l’ile, mais ou on a été refusés, ou ignorés…
Aici am stat prima noapte, vantul ne-a zdruncinat destul de tare, ceea ce ne-a facut sa avansam repede spre sud, unde ar trebui sa fim mai la adapost.
Visite ville Castillo del Aguila et marina Rubicon( poubelle, courses, resto…), nous sommes descendus en annexe et on a décidé d’aller à pied.
Am oprit intr-un loc destul de bine protejat, in apropiere de marina Rubicon. tati ne-a dus cu barcuta mica pe mal si am mers pe jos cam 6,6 km pana in portul Rubicon. am mers direct la Marina sa vorbim pentru un loc in ort, dar tot nici o sansa…
Voici le seul arbre sur notre chemin jusqu’au port (6,6 km!!!)
Am gasit doar un palmier pe toate distanta.
Je fais la gym dans le désert.
Peisajul era desertic, dar am gasit un stalp sa fac niste gimnastica….
Hourrà, on voit un peu de verdure.
Ufff! In sfarsit un pic de verde.
Encore un peu et on arrive dans le Port Rubicon, on a espéré négocier une place de vive voix, mais….non.
In spate se vede portul.
Un petit cocktail bien mérité, après avoir affronté le dessert….
Un mic cocktail, dupa atata seceta…
Un troupeau de nanas assoiffées et affamées:)
O gasca de gagici insetate si infometate.
Le soir des jeux de société avec les équipières.
Jocuri de societate cu colegele.
J’ai plein des boucles après avoir enlevé les tresses.
Ce bucle faine am dupa ce am desfacut coditele!!!
Un peu de math, pour ne pas perdre le rythme.
Matematica in ritm de kambucha.
Juliette et Chloé se produisent en cuisine, et surprise….
Fetele ne fac o surpriza…
…on a des crêpes!!! Yuppiiii!
Clatiteeee!!! mishtoooo!!!
Merci les filles, on a beaucoup apprécié.
Multumim, am apreciat foarte mult!!!
Le moment de séparation avec l’équipage est arrivé, mais on se retrouvera plus tard!!!
A venit momentul separarii, dar ne regasim mai tarziu!!! Fetele au plecat cu rucksacii in spate sa se plimbe pe insula.
A bientôt, les filles!!
Pe curand!
Joly cadeau de la nature!
Comme je vous disais, le vent est déjà fort et il ne va pas baisser les bras encore quelques jours.
Le capitaine décide de jeter une autre ancre, sera plus „save”.
Cum am mai spus, vantul etse deja foarte puternic si se spune ca va continua sa-si faca de cap, tati decide sa mai punem o ancora, sa fim mai in siguranta.
Certains profitent de la force du vent…
Sunt si persoane care se bucura de vant puternic…
Jeudi on décide de partir vers la Fuerteventura, et demander une place dans un port sur le chemin.
Joi am decis sa continuam periplul spre Fuerteventura si sa cerem un loc intr-un port pe coasta SE.
Adios Lanzarote!