Canaries: Fuerteventura (9-14 novembre)

Nous sommes partis vers la prochaine ile Fuerteventura, mais une fois sortis de notre mouillage, les vagues ont commencé augmenter et augmenter. Le vent était du même côté que les vagues et la navigation a été vraiment très inconfortable avec des balancements de droit à gauche.

Iata-ne plecati spre urmatoarea destinatie, insula Fuerteventura. Indata ce am iesit in larg, valurile au inceput sa se inteteasca si sa creasca, vantul fiind din aceeasi directie, navigatia nu a fost cea mai agreabila, balansandune dintr-o parte in alta.

En arrivant devant le port Rosario avec plus de 20 nœuds de vent, nous avons affalé avec difficulté et nous sommes rentrés dans le port, nous avons fait la demande par VHF et la Police portuaire nous a accompagné sur une place. Oufff! ça fait du bien être à l’abri!

Cand am ajuns in fata portului Rosario cu un vant de peste 20 de noduri, am coborat panza mare si am intrat in port, chiar daca nu aveam rezervare. Am sunat Politia portuara prin VHF si ne-a orientat imediat spre un loc disponibil. Suntem bucurosi ca putem sa stam la adapost!

Ici c’est notre place de port.

Aici e locul nostru.

Un grand cargo qui est venu charger de la marchandise..

Unul dintre cargourile care vin in portul comercial sa incarce marfa.

Découverte des environnements.

Descoperim zona.

Des jolies décorations urbaines.

In oras se gasesc multe statui decorative.

L’ile est aussi très aride, mais la plage d’à côté du port est très sympa et abritée, donc on a bien profité.

Insula este la fel de arida, dar plaja de langa port e draguta si destul de bine izolata de valuri.

Playa Chica: Impatientes de se mouiller un peu!

Plaja Chica, suntem nerabdatoare sa ne balacim!

Elle bonne l’eau!

Hmmm…e buna apa!

Avec ma sœur on a fait des cachettes pour les coquillages.

Cu Sofia am construit ascunzatori pentru scoici.

Mirador: un joli sentier pédestre le long du littoral entre Playa Cica et Playa Blanca.

Mirador: un drum pietonal pe coasta intre plaja Chica si plaja Blanca.

Devant le Centre culturel (cinéma, salle de spectacles,…)

Un bel endroit pour admirer la côte.

Un super loc pentru a admira coasta.

Les écureuils sont caractéristiques, toujours à la recherche de nourriture, qui émergent des murs de ce mirador.

Am intalnit niste veverite un pic bizare, care cauta trecatorii urcand pe ziduri in speranta ca vor avea o aluna.

Four à chaux

Cuptor pentru fabricat var.

Petit resto, choisi avec google et on tombe sur des propriétaires roumains très sympa avec lesquels on a beaucoup échangé.

Am cautat niste recomandari pe google pentru un restaurant si, surpriza: proprietarii erau romani, asa ca am „trancanit” ceva cu ei….

Courses: nous avons profité d’un grand supermarché bien approvisionné et pas loin du port et on a remplacé un peu les réserves.

Din fericire nu departe de port am gasit un magazin foarte bine aprovizionat, asa ca am facut cateva cumparaturi.

On voit bien qu’on est dans le pays du jambon.

Ia jambonu’ neamule!

Voici une partie des courses, il faut les ranger maintenant….

Cateva dintre cumparaturi, acum sa vedem pe unde le dosim!!

Nous avons acheté aussi un infuseur à thé, mais il ne se laissait pas ouvrir…

Am cumparat si un infuzor pentru ceai, dar nici cu clestele nu am reusit sa il deschidem!!!HAHAHHA!!!

Relaaaxxx!!!!

Et, c’est reparti!!! ici un petit bateau de croisière à la sortie du port.

LA plecarea din port…nu avem aceeasi unitate de masura!!!

Nous sommes un petit point à côté…

Impozant!

On se déplace vers le sud de l’ile.

Am plecat spre sudul insulei.

Et voilà une grande dorade! ça a mordu les 2 cannes dans le même temps et le plus grand a échappé, mais pas mal non plus celui-ci.

Am reusit sa prindem o frumoasa dorada, dar cum au muscat la 2 undite in acelasi timp, am reusit sa o pierdem pe cea mai mare. Nu-i nimic, nu ne plangem nici cu asta….

Jolie côte, on s’approche du mouillage.

Ne apropiem de locul unde vom arunca ancora, draguta coasta!

C’est ici qu’on va passer la nuit, les jours sont de plus en plus courtes, on a juste le temps de se baigner et manger la dorade (maman l’avait cuisiné sur le trajet, la mer était assez calme).

Aici am dormit, am avut timp doar de o baita si sa savuram dorada, noaptea se lasa destul de repede.

Bonne nuit!

Noapte buna!!!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *